云南游记(四)

                                                     云南游记(四)

                                                      云南香格里拉

关于香格里拉,有一个传说故事:

1933年,英国作家詹姆斯希尔顿向全世界讲述了一个充满传奇色彩的故事—-在青藏高原某处不知名的冰川峡谷之中,有一个叫做香格里拉的地方。 这里人迹罕至,未曾被俗世沾染,是传说中的人间乐土,是人们心灵的避难所。

这本叫做《消失的地平线》的小说,就是最早的关于香格里拉的传说。 故事年复一年流传在世界的角角落落, 而人们至今仍为书中描述的神秘意境所着迷,寻找着这片世外桃源。

2012年6月17日下午,香格里拉,我们来了!

香格里拉是藏语中的香巴拉的音译,含义是宁静美好、心中的日月。”香格里拉”一词,源于藏经中的香巴拉王国,在藏传佛教的发展史上,其一直作为”净王”的最高境界而被广泛提及,在现代词汇中它又是”伊甸园、理想国、世外桃源、乌托邦”的代名词。

六月十七日下午到香格里拉,下榻吉布商务酒店后大约四点钟,离晚餐还有三个小时,可以自由活动一下。

可怜的儿子在酒店大厅里又累又困:

在藏族,扎西指男人,卓玛是女人。

老公和两个孩子都在旅店小憩,我在便利店买了一张地图,独自开始了探险历。吉布商务酒店坐落在香巴拉大道上,沿着大道往南走,可以走到城外的大白塔。大白塔座落在康珠大道、旺池路和民航路的交界口,是从丽江、大理进入香格里拉的必经之路。

传说藏民们要出远门,会放块石头在白塔上,然后顺时针绕塔三圈,万一客死他乡,灵魂也会根据白塔上的石头找回家来。地图上觉得白塔并不远,走了一段才觉得陡步难到。还好街头有的士,拦了一辆,上车后指地图给他看,他说很远噢要二十块,我点头后就上了车,车开出后不到五分钟就到了,出租车司机既不打里程表也没有发票,我边给钱边说他要价太高,他自己可能也不好意思,告诉我回旅店可以坐七路公交车,只要两块钱。

大白塔四周还在搞基建,除了几个民工外几乎不见人影,不时有旅游车开过,倒是不见公交车。用手机拍了几张照片,天空上乌云密布,见不少牦牛正悠然地穿过大道,越过白塔 。

当我拿着地图闲逛时,有一位年轻人骑着自行车问我这里是否是香格里拉,看着他风尘仆仆的样子,身后的背包和行李,知道是骑单车远游者,给了他肯定的回答并钦佩地目送他;不料五分钟不到,又一小伙骑车经过白塔,因为我是唯一的行人,他也停下来问我。看着他一样的行装,我笑着说你的同伴刚经过,并指给他方向。

天色阴暗,我未带雨具,怕下雨就急忙往回赶,既无的士又无公车,正犯愁时,看见三个藏族中学生,他们带我坐上七路公车,因为藏民有不走回头路的习俗,售票员看了我递上的酒店名片后,特意让司机先送我,果然两块钱就到了。藏民们虽不擅言辞,但很友善。

晚上隨团观看了梦幻香格里拉的演出:

这是一台将原生态歌舞与现代民族舞重新整合的充满新意与古朴的歌舞集:

歌舞的内容均来自藏区曰常生活题材,所有演艺人员均来自香格里拉本地,在演出中场还安排了演员同观众的互动节目,其中有一位男观众还被选中作为新郎官参加了藏族婚礼的表演。

我们的藏族导游扎西在教我们做青稞面:

喝着青稞酒,酥油茶,带着藏民们献上的哈达,大家兴致勃勃地共祝“扎西德勒”。“扎西德勒”是吉祥如意的意思。

和漂亮的藏族姑娘合影:

在舞台上和演员们一起欢乐:

各族人民歌舞升平:

和英俊的扎西留影:

能歌善舞的卓玛:

我们家的扎西:

整台演出历时一个半小时,大家边吃边看边喝彩,其乐融融,度过了非常愉快的一晚:

Advertisements
This entry was posted in Travel. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s